Tag: 翻译

用中文字符向Microsoft Translator API发布XML会引发反序列化exception

我正在尝试使用Microsoft Translator API将中文(简体)翻译成英文。 一些要求 我必须使用HTTP方法POST ,而不是使用查询string的GET ,因为我的查询超过了微软的URI限制的15,845个字符(请注意,即使在中文字符的情况下使用less于10,000个字符的限制,是查询string必须进行URL编码,这会显着增加长度,但是在确定字符数之前由Microsoft解码。 唯一允许POST的翻译HTTP方法是TranslateArrayMethod ,例如TranslateMethod只允许GET 。 不幸的是, TranslateArrayMethod只接受一个XML文档,所以我必须使用XML。 以下是我发送的XML文档的示例: <TranslateArrayRequest> <AppId/> <From>es</From> <Options> <ContentType xmlns="http://schemas.datacontract.org/2004/07/Microsoft.MT.Web.Service.V2">text/plain</ContentType> </Options> <Texts> <string xmlns="http://schemas.microsoft.com/2003/10/Serialization/Arrays"> <![CDATA[Hola]]> </string> </Texts> <To>en</To> </TranslateArrayRequest> 这工作正常,结果是: <ArrayOfTranslateArrayResponse xmlns="http://schemas.datacontract.org/2004/07/Microsoft.MT.Web.Service.V2" xmlns:i="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"> <TranslateArrayResponse> <From>es</From> <OriginalTextSentenceLengths xmlns:a="http://schemas.microsoft.com/2003/10/Serialization/Arrays"> <a:int>4</a:int> </OriginalTextSentenceLengths> <TranslatedText>Hello</TranslatedText> <TranslatedTextSentenceLengths xmlns:a="http://schemas.microsoft.com/2003/10/Serialization/Arrays"> <a:int>5</a:int> </TranslatedTextSentenceLengths> </TranslateArrayResponse> </ArrayOfTranslateArrayResponse> 但是,如果我添加任何中文字符,如下所示: <TranslateArrayRequest> <AppId/> <From>zh-CHS</From> <Options> <ContentType xmlns="http://schemas.datacontract.org/2004/07/Microsoft.MT.Web.Service.V2">text/plain</ContentType> </Options> <Texts> <string […]

高级string本地化

我正在寻找一些帮助(和一些工具)的高级本地化。 我正在使用一个节点的后端,所以我更喜欢JS中的工具/库。 我目前做一些简单的stringreplace使用属性文件本地化为不同的语言。 home_en.properties page.title=My Site page.header=Hello %s home_de.properties page.title=Meine Seite page.header=Hallo %s 到目前为止这么好…但这里有一些更高级的例子,我试图解决: 倍数 我需要能够正确地翻译倍数,例如: 你有1条消息 VS 你有2条消息 我不想在我的代码中说逻辑 if (i == 1) { // use page.messages.singular } else { // use page.messages.plural } 因为我不相信检查属于我的业务逻辑,我知道不同的语言对待单数/复数的不同(即单数包括0) 倍数 如上所述的一些问题,但现在有多个组合的多个组合,例如: 您有%d条未读邮件和%d条读取邮件 要么 您有%d个未读邮件和%d个阅读邮件,以及%d个私人通知 性别 这是我想解决的一个例子: 我爱我的%s 可能的价值观是cat, dog, horse 英语没有问题,但在德语中,这需要: home_de.properties animals.like.male=Ich liebe meinen %s animals.like.female=Ich liebe […]

如何使用ng-translate翻译dynamic内容(从使用api调用的数据库)

我在我的项目中使用ng-translate进行本地化。 它对静态内容的工作是完美的,但我没有得到如何翻译来自数据库(通过进行API调用)的dynamic内容。 我有布局页面和扩展布局页面的索引页面。 该索引页面还包含显示在顶部的dynamic菜单。 我也有一个select语言的菜单。 现在,当我select语言时,它正在翻译布局,索引,局部视图和菜单上的静态内容。 我的问题是,我将如何使我的dynamic内容,如菜单项,布局页面上的内容,部分视图页面上的内容自动翻译? 任何build议将深表赞赏。

更改区域设置i18n Node.js

我无法find如何更改国际化的区域设置 https://github.com/mashpie/i18n-node 我这样configuration i18n.configure({ // setup some locales – other locales default to en silently locales:['en', 'de'], // where to register __() and __n() to, might be "global" if you know what you are doing register: global }); 但是我总是把en当作locale,我找不到如何设置de 谢谢

从JavaScript中的callback函数返回值?

我正在使用node.js和库翻译 。 我可以做这样的事吗? : function traduce(text){ translate.text(text,function(err,result){ return result; }); } 然后使用结果? 它总是返回我“未定义”。 有没有办法使用这个结果而不做这个? :。 translate.text(text,function(err,result){ // use result // some logic }); translate.text(text,function(err,result){ // use result // some logic });